2023. május 14., vasárnap

Tavaszhó (április)


    Április 1.Hetedik éve élek Bérbaltaváron.
    Az ország keleti részében havazik és megmarad és sok is lesz. Nálunk napsütés, zápor, aztán újra napsütés, majd éjszakai sötétség és ömlik az eső, de estére ismét ragyog a Nap.
    Párbeszéd az üzemben. A: Ha 4db parasztsonka van, 1darabot kiadtunk és holnapra is megrendeltek 1 darabot, akkor hány darab rendelhető szabadon? B: 12. Azt hiszem már az alapoknál is baj lehetett. :-)
    Fagyosak a hajnalok, újra kell a jégoldó. A fénytelenségben megragadom az első, kezem ügyébe kerülő flakont és fújom a szélvédőre, ablakokra. Beülök az autóba, elindítom a fűtést is, s bár furcsának hat valami, elindulok. Csak akkor jövök rá a talányra, amikor leparkolok az üzemnél és oldalra nézek a flakonra, amin a felirat, szilikon. Jár a taps. :-) :-) :-)
    A húsvéti ünnepekre Édesapám és Húgomék jönnek. Már napokkal előtte Anyukám megfőzi a sonkát és mellette a tojásokat, barkát teszünk vázákba és hímes tojásokat kosárkákba. A csokis-mogyorós babka, fűszeres-magvas fonott kalács és mascarponés répatorta is felsorakozik a vendégek érkezésére. Természetesen minden Annusról szól és körülötte forog. Önfeledten telnek a napok. Így hatan, valódi egységgé kovácsolódtunk, s ettől, hogy havonta összegyűlünk a mi kis falunkban, mindenki veszettül boldog.

„Bizony, régi húsvét, de nagyon időtálló, mert az emlékek tisztán, szinte megmosdatva jönnek elő az elmúlt fél évszázad avar- és időszagú virágos bozótjából.
Sajnos, a régi érzelmeket bajosabb felidézni, így nem is tudom megmondani, hogy egyházi ténykedéseimet nyugtalan ifjúságunk, vallási lobogásunk vagy feltűnési viszketegségünk fűtötte-e, párosulva valami szelíd színészi hajlamokkal.
Elég az hozzá, nálunk nem kellett hurokkal fogni a ministránsokat, harangozókat, sőt még a fújtatókat sem, amiért – mármint a fújtatásért – egyébként is egy krajcár járt, tekintettel a fújtatással járó fizikai fáradozásra.
A ministrálás első osztályú előkelőségéhez nem fért kétség, bár a civilben való oltárszolgálatot nem lehetett összehasonlítani azzal a dicsfénnyel, ami a piros galléros, fehér szoknyás és hűvös, latin szavakkal meghatározott ünnepi megjelenést körülvette.
Persze a koporsós gyászmise sem volt utolsó, ahol feketében – bár nyáron mezítláb – segédkezett az ember, de itt a lelkesedés értékét erősen rontották a várható anyagi kilátások, amelyek szóban kifejezve tíz és huszonöt krajcár között mozogtak.
Beszélték ugyan az öregek, hogy valamikor régen, két vagy három éve a kasznár lánya gyászmiséjén a ministránsok fejenként egy-egy koronát kaptak, de ilyen vagyonra hiába spekuláltak kortársaim, mert az ilyen nagy bánatot okozható többi, módos hajadonok rendkívül egészségesek voltak, és mindennel foglalkoztak a világon – magunk között szólva –, csak az elmúlás gondolatával nem.
Végül maradt még a harangozás pótdicsősége s a hozzáértés fitogtatása, amikor nem dadogva szólalt meg a harang a torony ködös félhomályában, ünnepi napsugárba lendítve az öröm vagy a bánat ugyanolyan tiszta zengését, jelezve, hogy a harang mindig ugyanazt mondja, csak az emberi szív piros vagy sötét barlangjában alakul át könnyes vagy hálaadó áhítattá.
De azért a harangozás sem volt utolsó szórakozás. Néha ugyanis a gyászoló család elviselhetetlen bánatában vagy a megkönnyebbülés könnyelműségében itt is kinyitotta a bukszát, öt-tíz krajcár erejéig, ami – tekintettel az öt harangozóra – jelentékeny összeget képviselt… Igen, öt gyerek kellett a harangozáshoz, bár csak négy harang volt, mert egy a toronyból leste, mikor indul el a gyászmenet, és mikor ér ki a temetőbe, amikor az illetékes helyzetén már a harangszó sem változtathat. Kikísérte a halottat, és Kati néni vagy Péter bácsi most már intézze a dolgát, ahogy tudja…
A harangozásban voltak persze igazi sátoros ünnepek és egyéb körmenetek, amikor kortársaimnak valóban fel kellett kötni a rödősgatyát – ezt a gyönyörű, hófehér, apróra ráncolt szoknyát –, aminél szebb és egészségesebb ruhadarabot azóta sem hordtak Somogyban (és mivel szép volt és magyar, azóta sem hordják) – mert a hosszú körmenet alatt megizzadtak a legénykék, bár váltogatták egymást az öregharang nehéz és a lélekharang gyermekien könnyed munkájában.
Ilyen első osztályú, dicsőséges nagy ünnep része volt a feltámadási körmenet is, ami legalább jó félórás harangozási élvezetet jelentett, mert a hömpölygő allelujás menet az alszeget, főszeget és gátszeget is érintette, s a harsány énekszó meglobogtatta a zászlókat s az ablakokban alázatosan bókoló gyertyácskákat is.
Sajnos, ezen a nevezetes körmeneten nem vettem részt, mert az esperesi önkény alkalmasabb egyéneket jelölt ki ministránsnak, így meg kellett elégednem a harangozói beosztással, ahol már úgyis öten vártak a jelre, hogy meghúzzák a harangokat… Ez az öt férfiú alamuszi utálattal ismerte el harangozói jogaimat, csak az egyik jegyezte meg, hogy a körmenet után megfogja a baglyot, ami a torony gerendáján ül…
– Még fiatal – mondta Jancsi –, felnevelem…– Megnézhetem?
– Persze. Van még idő… csak ne ijeszd meg…
– Dehogy – mondtam, és felmentem a csapóajtón a toronyba, ahol gerenda valóban volt, sőt avas faggyúszag is, de bagoly sehol, és csak visszaereszkedve döbbentett meg az ármány kivételes gyalázatossága, mert a csapóajtó zárva volt… miközben elfojtott, gúnyos vihogás hallatszott…
Kizártak a harangozásból!
Dühömben belerúgtam az ajtóba, átkot szórva a cselvetőkre, de ezt is be kellett szüntetnem, mert az áhítat megzavarásáért esetleg valódi esperesi nyaklevesek következtek volna, de azért is, mert felzúgott a feltámadási ének, és a megzendült harangok minden más hangot elnyomtak.
Majdnem sírtam, de még leülni sem mertem, mert igaz ugyan, hogy a bánatot ülve könnyebben viseli el az ember, de tekintettel kellett lennem vadonatúj kék ruhámra, amelynek aranygombjai még a homályban is előkelően csillogtak.
Rövid, de igen tartalmas átkot szórtam tehát ellenlábasaimra, és gondolkodni kezdtem. Nem attól féltem, hogy az ajtót nem nyitják ki. De mi a mennykőt csinálok itt félóráig? Ebben a ruhában még ácsorogni sem lehet.
Elég meleg van – gondoltam –, hátha levetném… mondjuk a kabátot, mert a nadrágot talán mégsem illene…
A kabátot tehát levetettem, s közben azon gondolkoztam, hogy a templompadlás milyen mértékben szent hely. Szóval: levetettem a nadrágot is…
A templompadlás még elég világos volt bizonyos kutatásra, amelynek tárgya lehettek fiagalambok, bőregerek, kisbaglyok, pénzek is, mert találtunk itt már Kossuth-bankót, Rákóczi-tallért, török füstölőt, német csákót, sőt egyszer egy üveg bort is… ami későbbi évjáratú lehetett, mert az esperes bácsi üvegjeihez hasonlított, és Bandi bácsi, a dékány, napokig keresett valamit a padláson, miközben hangosan dörmögött, mondván:
– Hova töttem?… Hova töttem?…
Ez alkalommal azonban nem találtam semmit, és az idő is nehezen múlt, bár zengve zúgtak fölöttem a harangok. Végül is felmásztam a szentély bolthajtására, és a lyukon, ahol az örökmécs vastag zsinórja feljött a padlásra, lepillantottam a templomba.
A látvány meghökkentő volt.
A padokban öregasszonyok, az első padban Kati néni, akit megismertem hatalmas imakönyvéről.
A templomablakon aranyos ragyogást vert be a lebukó nap, s ebben a ragyogásban, mint tömjénfüstben millió csillagocska kavargott a lyukon át lelökött, lisztfinom por…
Akármire megesküdhetek, hogy először véletlenül löktem le egy marék port, de később élvezetes játékká fajult a dolog, mert az öregasszonyok könnyes elrévüléssel nézték a tüneményt…
A por csak a nap ragyogó lángolásában lett látható, az oltár előtt és fölött gomolygó csillogásban az örökmécses körül, háttérben Szent István glóriás szobrával… és Kati néni támolyogva ment a sekrestye felé, kiszólítva dékány bácsit…”
(Fekete István, Régi húsvét)

    Kolléganőm kisfiának születésnapjában segédkezünk bolondos barátosnőmmel. A segítség virtuális, kitaláljuk milyen tortát készítsen és az elkészítés lépéseit is tisztázzuk. Mondjuk én leginkább csak kieszelem a dolgokat.
Ötödik napja megállás nélkül esik. :-(
    Április 17. Zsömike 7100g. 11órakor felvágják a nyelvét.
    Szombaton vágóhídon dolgozom hosszú órákat, mert szerdán higiéniai szemle lesz. Eközben Húgomék Veresegyházán pihennek, ahol is Annus megismerkedik a pihe-puha fűvel, élvezi a benne való heverészést és visongva csapkodja azt mini mancsaival. Felfedezi a vácrátóti arborétumot is, bár ezt néhány óra elteltével már inkább hanyagolná. Végül Ő nyer.
    Hajnali dolgozóba haladásom legédesebb pillanata, egy sündisznó átkelése az úttesten. Lassítok és kikerülöm, miközben azt kérem, hogy más is tegye ezt vagy mire további veszély jönne, tegye meg a távot és érjen át a rétre. Remélem, hogy sikerül neki!
    Kedden este 8 óráig nyomjuk az ipart a vágóhídon, másnap végre szemle és egyet fújhatunk. Azért a szerda pirkadat nem telik el extra izgalom nélkül. A céges tragacsból olyan hangok törnek elő és annyira instabillá válik, hogy Zalabérben a pálinkafőzdénél lehúzódom az úttestről. Remegő kézzel tárcsázom az egyik munkatársamat. Néhány perce, a leállásig tartó gurulásban azt hittem, fel/le- vagy szétrobban a négykerekű. Kimentenek, elvisznek a vágóhídra, miközben én még mindig remegek, mint a nyárfalevél. Meg kell nyugodnom, mondogatom magamnak, 9 órára jönnek az ellenőrök. Ok, most még csak 4 óra, de volna még dolog! Pillanatok alatt sírógörcsöt is kapok, de amikor abból visszahozom magam, mintha elvágták volna, minden lecsendesedik bennem. Az adminisztrációs részen 126 kérdést tesznek fel. 126-ból 126 pipa. Elmennek és jó nagyot fújunk. A hét további részében otthon maradok. Végre lenyírom a füvet. Térdig ér és olyan bitang erős, ráadásul annyira süllyed a talaj, hogy csak a növények körül hajtom végre a feladatot, mert a gép és én is fulladozom. Egy kedves ismerősünk fejezi be délután fűkaszával a projektet. Édesanyámmal degeszre zabáljuk magunkat pizzával és hamburgerrel. Érkezik a hír, hogy Zsömi keresztfiam magas lázzal és hányással küzd, valószínűleg a fogzás teszi mindezt a mini lelkemmel. A következő napon a lekaszált füvet gereblyézzük össze és napfürdőzünk. Le is sül az arcom.
    Hétvégére a takonykór teljesen ledönt a lábamról, de azért megmetszem a muskátlikat, sudárzsályákat, kékszakállokat, rozmaringokat és a rózsákat is. Elültetek egy fenyőfát, egy szépséges virágzót a bejárathoz és egy kosár hortenziát is. Előkészítjük a helyét 78db kardvirágnak, majd befejezésül a kutymákokat vakargatjuk, bár ezt jobbára Anyus teszi, én a feketerigók „szökdécselésében” gyönyörködöm. Két orrfújás között elégedetten nyugtázzuk, hogy az élet igenis szép.
    Lefekvés előtt a farkasról olvasok. Azt írják többek között, hogy nem eszik hullákat; egész életét egy partnerrel tölti, nem párosodik az anyjával vagy a húgával; monogám állat, nem csal. Ha egy partner meghal, egyedül marad; öregkor után segít a szülein, ételt visz nekik; az egyetlen állat, amely nem engedelmeskedik a kiképzésnek.
    Apukám vasárnap délután meglátogat minket, s hétfőn együtt kerekedünk fel Kondorfára. A közeljövőben elválik lesz e dolgunk mindazzal, amit láttunk.
    Április 26.Annus felállt. :-) Anyukájába kapaszkodva felhúzza magát és áll és mosolyog.
    A hónap végén asztalos jön és a konyhaszekrényen végez javításokat. Ittlétekor leszakad az ég és zubog az eső. A környező településeket elveri a jég, a táj télinek hat a felvételeken, amiket látok. Mostmár soha nem látjuk a Napot?


Havi ÚJ, azaz magyar-magyar szótár: rapsic = más szóval rabsic, azaz orvvadászok, orvhalászok népies megnevezése; velagásznyi = elfenekelni, elkalapálni, ellátni a baját



Fonott kalácsok (kolléganőm készítette és a fényképet is)

Hortenziák

Húsvétkor Bérbaltaváron I. (Édesanyám felvétele)

Mascarponés répatorta

A vácrátóti arborétumban I. (Húgom felvétele)

A vácrátóti arborétumban II. (Húgom felvétele)

Vízhőmérő halacska

Szent Anna-tó, Erdélyben (barátosnőm kislányának felvétele)

Csokis-mogyorós babka

A vácrátóti arborétumban III. (Húgom felvétele)

Húsvéti ajándék lapult benne

A balatonszárszói háznál (unokaöcsém felvétele)

Kétféle csokis torta (kolléganőm alkotása és fényképe)

A vácrátóti arborétumban IV. (Húgom felvétele)

Húsvétkor Bérbaltaváron II. (Édesanyám felvétele)

Mákos-fehércsokis-tejszínes szelet (barátnőm Édesanyja készítette és a fénykép is az övék)

A vácrátóti arborétumban V. (Húgom felvétele)

Levendulás nyuszik dekoráció

A vácrátóti arborétumban VI. (Húgom felvétele)


2023. május 7., vasárnap

Bölénytor / Fák hava (március)

    HACCP-s tanácsadónk jön és az új termékek elnevezéseit, valamint címketervét egyeztetjük.
    A mi kis falunkban és a környékben mindenhol máshol is, megszűnik a posta. :-(
    Egy napot hétközben itthon maradok, Anyussal naphosszat lustizunk, hamburgerezünk és nevetgélünk.
    Nőnap sok virággal és élvezhetetlen sütikkel.
    Máricus 9. 18 Celsius fok és ragyogó napsütés. Annus elkezdett kúszni. Zsömike 6kg.
    A szokásosnak mondható családi találkozóra érkeznek hajlékunkba a fiatalok a legkisebbel és Édesapámmal. Annus úgy ráérzett a kúszás „ízére”, hogy a tegnapi, még csiga tempóról, néhány fokozattal feljebb kapcsolt és gyorsan eljut A-ból B-be. Azért a Szajki-tavakhoz autóval megyünk, s míg mi Apukámmal az egyik tó partján beszélgetünk, a többiek járnak egyet a hűvös időben. Otthon túrófánkot és melegszendvicset készítünk, majd éjfélig csicsergünk, öten, a nagyok, filmekről, zenékről. Ahogy kívülről figyelem magunkat, fojtogat a sírás, ennél a szoros köteléknél hatalmasabb kincset nem is kívánhatok. Alig várom, hogy a Minikénk is „belépjen a körbe”. Ehelyütt megemlíteném, hogy ez a két kedvenc dala a 8 hónaposnak. Úgy rázza a lábát, fejét, kezecskéjét, hallgassátok meg a Kalákától Ti is!!!

„Bolyhos szép nagy madár a Nandu!
Életösztöne elsőrangú.
Ha üldözik még szárnyával is
könyökölve villám cikkcakkban
menekül…
Vadászni rá hát hasztalan.
Mert ha a cakkba céloznának
ő biztosan a cikkbe’ van.
S ha a vadász a cikkbe lőne
ő akkor már a cakkba’ van.”
(Tamkó Sirató Károly, Nandu)



„Fülemüle, fülemüle, gyönyörű madár,
szólal, szólal, szólal már.
Pittyen a fészek, zörren az ág,
moccan a hegyeken a hajnali láng.
Jegenyefa-jegenyefa-jegenyefa-lánc,
sima út szélén kettős ránc.
Denevér, bak-egér, északi szél,
kondul az óra, megszöktél,
három mérföld és egy fél
hosszú hajamba mért téptél?
Fülemüle, fülemüle, gyönyörű madár,
hallgat, hallgat, hallgat már.”
(Weöres Sándor, Fülemüle)


    Március 13. 95.Oscar gála. Unalmasnak mondanám, de nem először éreztem ezt, s gyanítom, nem is utoljára. John Travolta sorai, az elmúlt évben eltávozott szakmabeliekre emlékező vetítés előtt, szívhez szóló volt: „They’ve made us smile, and became dear friends who we will always remain hopelessly devoted to” = „Megmosolyogtattak minket, kedves barátainkká váltak és reménytelenül hűek maradunk hozzájuk.” Szívebmarkoló volt, különösen az utolsó szavai miatt, ugyanis a „Hopelessly devoted to you”, egy Grease dal, amit a tavaly elhunyt Olivia Newton-John énekelt a filmben a Dannyt megformáló Travoltának.
    Bolondos barátosnőmék nagy erőkkel dolgoznak a zalakoppányi házban, ahová az iskolai tanév végeztével átköltöznek. Zsömesznek 03.21-én kibújik az első foga. :-) Anyukája többször elhozza az üzembe, ringatom a drágát, Ő meg cserébe mosolyog rám. Elolvadok. Sajnos barátnőmnél megint tombol az endometriózis, a férje megkapja a szövettan eredményét, mindenféle magyarázat nélkül. :-( Amikor rákérdez, hogy mit tudni róla, a válasz az, hogy ott van a kezében a papír. Néhány nap múlva a barátnőm súlyos állapotba kerül :-( , SOS el kell mennie tüdőröntgenre, még a tüdőembólia sem kizárt. Mobiltelefonnal vesz parkolójegyet a kórháznál, s a gyorsabb haladás érdekében előkeres egy régebbi jegyet, csak a rendszámot írja át. Amikor végez a vizsgálaton, s leállítja a parkolást, akkor látja, hogy a Keszthely xyzv zónában ukl007 szgk-ra indított parkolása állt le a kérésére, miközben Ő Zalaegerszegen volt. Nem érti először, hogy Zalaegerszeg mióta tartozik Keszthelyhez, aztán leesik neki. A jegy, amiről csak a rendszámot írja át, egy korábbi keszthelyi parkolás bizonylata. Könnyesre nevetjük magunkat. Végtelenül büszke vagyok, hogy ilyen barátnőm van és leírhatatlanul aggódom, mielőbb jobban legyen!
    Húsvéti füstöléssel zajló hétfőtől vasárnapig tartó, 21 napon átívelő időszak, tavaszi fáradtsággal és óraátállítással megspékelve, azt sem tudom, hogy melyik bolygón vagyok. Azért egy mintavételekkel kombinált szemlém is lesz, sőt a vágóhídon egy állatvédelmi szemle is összejön, a csúcsrajáratás érdekében az Élelmiszerlánc Biztonsági Hivatal is hív, jönnek.
    Apus vesz egy új faliórát a nappalijába. A közelmúltban két óra is díszelgett ugyanott, de egyik sem járt, mégcsak elem problémájuk sem volt, így „kirúgta” mindkettőt. A legújabb is csak néhány órát lóg a falon. Na nem ugyanazért, amiért az elődök, hanem azért, mert leesik, háromszor is, s az utolsónál letörik a mutatója, így élete kettétörik. Apa egykedvűen azzal „búcsúztatja magában”, hogy amúgy is ritka ronda volt. :-) :-) :-)
    Március 27. Csillag 7éves nagylány! A világ legszebb komondora. Apummal emlékezünk vissza arra, hogy milyen körülmények közül szabadítottuk ki, ahogy arra is, mi „adtuk neki” a születésének napját is. Ahogy mondom 7 éves lesz, Apuci megszólal: „Tényleg, akkor 2000-ben hoztuk?” Ja, a matek, az kemény! :-)
    Erős szél fúj, 80km/óránál gyorsabban nem is tudok haladni, mert bele-belekap az autóba, úgyhogy két kézzel kapaszkodom a kormányba.
    Március 28.Intenzív hózápor.
    Az egyik kollégám lecserélteti a téli gumikat a négykerekűn, de nem szól, hogy a csomagtartóban hagyja azokat. Álmomban sem gondolnám, hogy nem teszi ki a raktárba, így nem is nézem meg, s mivel dobozos a gép, nem látszik. Hétvégén megyünk vásárolni, a kétüléses járgányban Anyussal. Havi bevásárlás. Évek óta ez a fő beszerzés, a hétközbeni apróságokat helyben szerezzük be. Mindebből következik, hogy tetemes mennyiségű cuccot tolunk a csomagtartóhoz. Kinyílik, benne a négy gumiabroncs, hely maximum egy marék fűnek. Lever a víz. Hová varázsoljuk el mindezt? Ha valaki látta, biztosan bepisilt a nevetéstől, én új szavakat tanultam, miközben a munkatársamat emlegettem, de mindent hazavittünk.



Havi ÚJ, azaz magyar-magyar szótár: kese-pisa = színéről, hőfokáról elnevezett, ihatatlan sör; ciha = párnahaj, ami erős vászonból készül, a toll megtartására szolgál



A Szajki-tavaknál I.

Az articsóka koszorú végre a helyére került

Az élet utat tör magának (barátnőm felvétele)

A Szajki-tavaknál II.

Bérbaltaváron I.

Mocsári kockásliliom (kolléganőm felvétele)

A Szajki-tavaknál III.

A Szajki-tavaknál IV.

Az egyik nőnapi virágom

A Szajki-tavaknál V.

Bérbaltaváron II.

A Szajki-tavaknál VI.

Túrófánkok

A Szajki-tavaknál VII.

A Szajki-tavaknál VIII.

Barka hintázik (barátnőm felvétele)