Túlérzékenység
jellemez a sertésből készült ételekkel kapcsolatban, de szakmai kötelességemnek
érzem, hogy megízleljem az egyik új termékünket. Az ízlelés még nem lenne baj,
de a zamata és az illata olyan kísértésbe ejt, hogy végül tisztességesen
belakmározom. Egész este hasgörcs kínoz és álmatlanul vergődöm. Barátaim Kis-Balatoni
naplemente képeivel vigasztalnak.
Hétvégénk
tőmondatokban. Kis-Balaton séta. Zalakaros fagyizás és sütizés. Felsőrajk, Pacsa
és Nagykapornak bámészkodás. Végeredmény: +1kg, izomláz és élményekben
tobzódás.
Anyák
napja. Kis-Balaton több felvonásban. Első felvonás. A Kányavári-sziget, de csak
lenne, mert a koronavírus miatt még nem látogatható. Második felvonás. Madárvárta.
Egy kormoránt látok zsákmányszerzés közben. Lebilincselő. Azt olvasom, hogy a rendkívül
gyors emésztése miatt, folyton táplálkozó, igen falánk madár. Neve (kormorán/kárókatona)
valószínűleg onnan származik, hogy a pihenő vagy halászatra készülő madarak a
vízpart mellett karók módjára és katonasorban ülve készülnek. Irdatlan a szél,
ezért nem sokáig időzünk. Harmadik felvonás. Zalakaroson fagyizunk és
átgurulunk a Kis-Balaton zalavári részéhez, ahol a tó felszínén úszó mini ág
szigeten egy nagy fehér kócsagot pillantok meg. Bámulatos látvány. Otthon
olvasgatok.
„Édesanyám,
virágosat
álmodtam,
napraforgó
virág voltam
álmomban,
édesanyám,
te meg fényes
nap voltál,
napkeltétől
napnyugtáig
ragyogtál.”
(Ágh István:
Virágosat álmodtam)
Mérhetetlen
mennyiségű sütit eszünk a kollégám születésnapján. El kell kezdenem tornázni.
Fejben azonnal el is kezdek bemelegíteni. :-)
Pókaszepetki
boltunk parkolójában egy kacsa jár-kel, fel, s alá…. Bizony, egy kacsa! Nem
zavartatja magát és esze ágában sincs továbbállni. Elképzelésünk sincsen,
miként került ide. Megkérdezzük a környékbeli lakókat, nem hiányzik e egy
gácsér a tollasaik közül, de nincs jelentkező. Végül a szomszédos házból
jelentkeznek, hogy befogadják és kérik, ha mégis jelentkezne a gazdája,
szóljunk, visszaadják.
Gólya van
Bérbaltaváron a villanyoszlopon! Remélem, hogy terepszemlét tart és mindent
kifogástalannak talál ahhoz, hogy a következő évben ideköltözzön!!!
Hétvégénk,
már-már szokásosnak mondható zalakarosi fagyizással veszi kezdetét, majd végre
újra eljutunk a Kányavári-szigetre, amit ismételten megnyitottak a nagyközönség
előtt. Sárga íriszek szegélyezik a partot és tavirózsák ezrei úsznak a víz
felszínén, madarak énekelnek és a fahíd lábánál kacsák ugrálnak a vízbe.
Háborítatlan nyugalom, valószerűtlenül hat mindez. Azért igyekszünk elhinni. :-)
Hirdetést adunk
fel, amelyben kollégát keresünk. Több százan jelentkeznek. Jövő héten indul a
casting. :-) Már az időpont
egyeztetésekor aggodalommal tölt el, hogy a kiválasztott pályázók egyharmadát
tévesen választottuk. Később majd biztosan nevetek ezeken a groteszk
helyzeteken. Később, ha megtalálom az alkalmas jelöltet.
Hétvége nincs
kirándulás nélkül. Biztos? Biztos. Fonyódra megyünk. Végigsétálunk a mólón,
megnézzük az Emberpár szobrot (Páros akt), a város szimbólumát. Innen
felkaptatunk a Kripta Villához. Bizarr nevéhez, különös történet kapcsolódik.
Abrudbányai-Rédiger Ödön annyira szerette az esküvőjük előtt 3 héttel
váratlanul elhunyt menyasszonyát, Magdust, illetve annyira megrendítette a nő
halála, hogy 1941-ben -már családos emberként-emlékvillát építtetett egykori
szerelmének. Itt helyezte el márványból kifaragott nászágyukat, rajta a Magdus
és saját fekvő másával, egymás kezét fogva. Ez a Balaton legszomorúbb helye…olvasom…meg
azt is, hogy ez az örök szerelem háza…a szerelemesek zarándokhelye. A hagyomány
szerint, azokra a szerelmesekre, akik Ödön és Magdus nászágya fölött megfogják
egymás kezét, örök szerelem vár. Nem lehet bemenni, ráadásul Anyucival vagyok,
nem a szerelmemmel, így ilyen egyszerűen nem lesz esélyem a holtig tartó
szerelemre. Nem mintha kedvelném a könnyen jött dolgokat. :-)
A
bejáratnál a következő olvasható:
„Élő
szobor vagy, húsból, vérből,
remekmű
az Isten kezéből
a
fej, a vállak, termeted…
Szikrázó
hajad sátorára,
Hattyúnyakad
liliomára
Tűzcsókom
omlik egyre bár…
E
tiszta hévért óh, be kár,
hogy
hideg márványkőre száll.”
Egy napra szabadságolom magam és az Egeraracsai-tavakhoz
hajt a kíváncsiság, na meg Anyum. A tavak egy völgykatlanban találhatóak. A
település nevében az Eger szó, feltehetőleg az éger szóból ered, amely a
környék jellegzetes fájára utal. Aracsa pedig az itt birtokos Aracsa nemzetség
nevéből. Mindenfelé bodza illata…Az erdőkkel ölelt tavak csillognak a napsütésben,
amelynek vizén burjánzik a sulyom. Vadregényes, majdnem érintetlen táj. Csúcspontján
az allergiám. Fulladok. :-(
Megtaláljuk az alkalmas jelöltet, az új
munkatársunkat. A következő hónapba munkába is áll. Számolom a napokat.
Délelőtt minden előzetes bejelentés
nélkül a verőfényt havas esővel (!!!) tarkított vihar váltja fel. Tátva marad a
szám. Amilyen gyorsan jön, olyan gyorsan odébb is áll, s újra átadja helyét a Napnak.
Épp csak felocsúdom.
„Mint dobpergés jött az eső,
rámzörgetett és elszaladt:
két perc vihar s most itt a béke.
A nap megint ragyog az égen,
csönd ül a párolgó vidéken
és én egész üresnek érzem
s kíváncsian vizsgálom magamat.
Az imént még csupa düh voltam,
hangos harag és bosszúvágy;
aztán jött ez az égi lárma
s rá kellett figyelnem, a nyárra,
a dobpergésre, trombitára,
a külső, idegen csatára,
és elfelejtettem a magam baját.
A magam baja? -Szemem ott jár,
amerre a vihar vonul:
amit akartam, ő kimondta,
elkáromkodta, kidobolta…
Kikönyökölök ablakomba
s mintha magukkal vittek volna,
nézek a felhők után szótlanul.”
(Szabó Lőrinc, Vihar után)
Húgom és vőlegénye váratlanul betoppannak
hozzánk és ezzel megörvendeztetnek bennünket. Lassan 6 hónapja nem láthattuk
egymást! Ki sem fogyunk a szavakból. Már esteledik, amikor nehéz szívvel ugyan,
de el kell válnunk egymástól, vissza kell térniük a fővárosba. :-(
Hévíz, Balaton Airport. Bekanyarodok.
Közvetlenül a reptérre nem lehet bemenni, a környezet azonban…mint egy
szellemvárosban. Emeletes házak kitört ablakaikkal leskelődnek a két méteres
dudvából. Lehangoló kép. Nem időzünk sokáig, egykettőre visszaszállok az autóba
és elhajtok.
Migrén gyötör, de akkora erővel csap le
rám, hogy elképzelhetetlennek tartom, be tudok menni dolgozni. Még soha nem
fordult elő velem, hogy egyetlen napot is kihagytam volna hasonló okból. Persze
tudom, mindig van első alkalom. Jelzem a helyettesemnek, hogy bajban vagyok,
jártányi erőm sincsen, nem merek a volán mögé ülni. Ruhástól visszaesem az ágyba,
szendergek, majd miután jobban érzem magam, elindulok. Egyetlen percet sem
kések, sőt, én nyitom a céget. Kollégáim összeszidnak, amiért bementem, hiszen
észreveszik, hogy valami nem kerek és felettébb nyúzott vagyok.
Érik a cseresznye, megmutatta magát a
ribizli és a körte is. Nyílnak a rózsák.
Gyurgyalagok csoportja száll fel
előttünk. Száj tátva marad a színorgia láttán.
Egyik délután
hazafelé, csak lassítok a házunk előtt és elviszem Anyucit fagyizni Zalakarosra,
ahol a kerthelyiségben, a zárásra készülődő személyzet, amint meglát minket,
abbahagyja a székek tologatását és rohannak be, mire belépünk már pakolják a
tölcsérbe a gombócainkat. Hosszan és hangosan nevetünk mindannyian. Ezt
követően a lemenő nap sugaraiban gyönyörködünk a Kis-Balaton felett és a parton
beszélgetünk. Meghatározó ez a beszélgetés, olyan mély, anya-lánya közti. Sokat
jelent mindkettőnknek.
Havi ÚJ, azaz magyar-magyar szótár: báttya = nagybácsi;
bejár = beáll (autóval); bolondján van = rossz a hangulata;
bosztohó = durva
![]() |
Életkép a Kis-Balatonnál |
![]() |
Szent Anna templom (Felsőrajk) |
![]() |
Illatos zöld :-) |
![]() |
Kitekintés a Kis-Balatonra |
![]() |
Repceföldek Bérbaltavár határában |
![]() |
Roskadozik a cseresznyefánk a sok gyümölcstől |
![]() |
Kis-Balaton (Madárvárta//Balatonhídvég) |
![]() |
Szobor (Nagykapornak) |
![]() |
Kúszó szépség :-) |
![]() |
Fagyika Zalakaroson |
![]() |
Egeraracsai-tónál I. |
![]() |
Virágözön |
![]() |
Keresztelő Szent János templom (Pacsa) |
![]() |
Misefai-tó |
![]() |
Szentséges Üdvözítő templom (Nagykapornak) |
![]() |
Lesz ribizlink is |
![]() |
Felsőrajkon I. |
![]() |
Felsőrajkon II. |
![]() |
Naplemente a Kis-Balatonnál (munkatársaim fényképe) |
![]() |
A Kripta Villa kertjében (Fonyód) |
![]() |
Labdarózsa Nagykapornakon |
![]() |
Felsőrajk címere |
![]() |
A Kányavári-szigetre vezető út |
![]() |
Balaton Airport (Hévíz) |
![]() |
Vadvirág I. |
![]() |
Szent István király templom (Dióskál) |
![]() |
Kis-Balaton |
![]() |
Útközben Zalakomár és Zalakaros között |
![]() |
Vadvirág II. |
![]() |
Emberpár/Páros akt (Kiss István szobrász alkotása, Fonyód) |
![]() |
Kányavári-szigeten |
![]() |
Színesedik a körte |
![]() |
Egeraracsai-tónál II. |
![]() |
Nádas a Kis-Balatonnál (munkatársam fényképe) |
![]() |
Kinyílt néhány rózsa is a kertben |
![]() |
Fonyódról |
![]() |
Gólya Orbányosfánál |
![]() |
Kripta Villa (Fonyód) |
![]() |
Egeraracsai-tónál III. |