Édesanyám
„nyitja”a hónapot. Azt mondja, most érzi először úgy, hogy hazajön.
Néhány
házzal odább lakó szomszéd lekaszálja a másik kert hátsó részében az embermagasságú
gazt traktorral.
Lustiért
izgulok, aki a Komondor Fajtamentés egyik védence és életmentő műtét előtt áll. PDA-ja van, ez egy olyan
születési rendellenesség, amely a szívből kiinduló tüdő artéria és az aorta
közötti erecske rendellenessége. Súlyos állapotban van, egy kis stressz is
megölheti. Sikeres volt a műtét, így a 10 hetes komondorlány új életet kap!!!
Virágokat
vásárolok, hogy a szemem igazán felvidulhasson.
Készül
a tető a másik kertben. Levetkőztetik a házat. J J J
A
legjobb barátom idén is megérkezik. Elmondhatatlanul hiányzott. Csak néhány órára
szabad…rizsázunk, rizsázunk, rizsázunk, filmeket tölt fel a számítógépemre, zárásként
pedig elvisz vacsorázni. (A filmek a gyengéim, régen volt alkalmam
belefeledkezni azokba, s egy ideje nem is követem a változásokat. A legjobb
barát, kiválóan ismeri az ízlésemet, tudja, hogy szeretek kísérletezni. Izgatottan
várom az első házimozit.)
Ló
vásárlásában segédkezem. A kollégám barátnőjének a lova Rénó szerelmes. Szíve
hölgye Daisy. A szerelemesek ezidáig rögös útját kell „kiegyenesítenünk”. Mindkét
paripa, már az első találka alkalmával megengedi, hogy megsimogassam a fejét. Miközben
kifelé haladunk a tanyáról, Rénó a karám mellett kikísér bennünket. Segítenem
kell!!!
Soproni
szomszédom lánya köszön, hálóingben áll a kertjükben, törékeny teste, arany
haja, a reggeli fények, olyan, mint egy angyal.
Seregnyi
levendulakék pillangócska lepte el a kertet.
Gyermekek
versenyeznek görkorcsolyával az utcán. A szabályokat egyeztetik, amikor a
következő kérdéshez érnek: Meddig megyünk? Válasz: a Dóri Nivájáig J
SIKERÜLT!
Rénó és Daisy „megmenekült” = a szerelemesek elválaszthatatlanok és új életet
kezdenek, kettecskén Csehiben. Este a munkatársamék átjönnek, menta szörppel és
nagy mennyiségű nevetéssel ünnepeljük a sikert.
Pótapámmal
hajnaltól kaszálunk. A reggel 6 órai harangszóra végzünk. Mosolygok, hogy a legtöbben még most fordulnak a másik oldalukra, mi pedig már 2
liternyi folyadékot leadtunk. Jó nekik? Nekünk sem rossz!
8 éve
nem látott barátnőm veszi felém az irányt, édesanyjával és 20 hónapos
kisfiával. Messziről jönnek. Régi emlékek, újraéledő érzések, a gyermeki szív
megannyi fénye, gondolatébresztő beszélgetések, Szajki-tavak, Zalaszentgrót,
Sárvár, majd pápá.
Rosszullétek
gyötörnek. Szédülés, remegés, levertség. Már nem dolgozik megfelelően a
vérnyomás gyógyszerem. Laktóz van benne. Laktózérzékeny vagyok. Lecserélik.
Barátaimnál
vendégeskedem. Kókuszos süti készül, majd „ugrik” a gyomorba. Hoppá!
Kisvártatva ki is kívánkozik belülről. Telefon pitty. Vendéglátóm üzenete:
Kefíres! Ne haragudj! Válaszom: Sejtettem, hogy van valami „csavar”, mert már
2x voltam a mellékhelyiségben. J Annyira nem haragszom, hogy
még a maradékot is befalom J Ha csinálunk valamit,
tegyük azt 100%-osan!
Éjszakába
nyúlóan Édesanyám házánál, a másik kertben vagyok a mesterekkel. Megszólal a
telefon, „féltestvérem” van a vonal másik végén. Álomból keltették sírva a
szülei, az én pótszüleim, mondván a Dóra nincs meg, biztosan karambolozott.
Alig befogadható, ha ennyire szeretnek!
Napokon
át, „féltestvérem” kisfiával töltöm a délutánokat. Szénabálákat gyurmázunk a
pótkocsis teherautóra, focizunk és fecskendővel lövöldözzük egymásra a vizet. Dupla szivárvány. Az utca
közepén, egymásba karolva bámuljuk, arcunkat áztatja az eső. Ez az idilli boldogság időszaka!
Csillagnak
„nincs meg” az egyik szeme. Sírógörcsöt kapok, de félbe kell hagynom, mert
jönnek a raklapjaimért. Óráknak tűnnek a percek, amíg tart a pakolás. Vége.
Berohanok a házba. Megtalálom Csillag szemét, ami borzasztóan be van gyulladva
és dagadva. Magamhoz ölelem és könnyeimmel fürösztöm a buksiját. Később
kamillát áztatok és fertőtlenítem a szemet.
A
rosszullétek újra megkörnyékeznek. Ájulásszerű tünetekkel „támadnak”. Elmegyek
orvoshoz. Még mindig nem megfelelő a gyógyszer, ráadásul a teljes kimerültség
esete is megvalósul.
Édesanyám
költözik a másik kertbe. A felújítás még tart, érdekfeszítő hetek előtt állunk.
Jelentős változás ez az életében, igyekszem semlegesíteni érzelmi
hullámvölgyeit.
Nagytilajban
fekete és fehér galambok röpködnek az autóm körül a templom magasságában.
Vadásztársam
egyik esti zsákmányra lesése alkalmával, szokatlan zajra lesz figyelmes, de
mielőtt felocsúdna, már a vállába „kapaszkodik” a bagoly. Rejtőzködésből jeles.
Engem rejtőzködés nélkül is leterít Rumban egy bernáthegyi. A gazdája ugyan jelzi,
hogy ne simogassam, mert akkor végérvényesen belém szeret és le sem tudom majd vakarni
magamról, de nem hallgatok intelmére. Levakarni nem is tudom, úgy emelik le rólam
az 50kg-os ebet. Nyálba burkolózva távozom. J
Havi ÚJ, azaz magyar-magyar szótár: kráfli = hájas kifli; vérsli = virsli; pöcsmácsik =
nudli; kotla=közepes méretű edény; ekecselni = szöszmötölni, szuttyogni,
piszmogni
Szajki-tavaknál |
![]() |
Bérbaltavár felé |
![]() |
Lovas kapu Zalabérben |
![]() |
Féltestvéremék fali dekorációja Rumban |
![]() |
Tájkép |
Vasváron |
![]() |
Tájkép II |
Madáretető és sziklakert egyben a Szajki-tavaknál |
Lakásom új dísze, betyáros gyertyatartó |